?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry Share Next Entry
Оговорка по Фрейду?
50
markgrigorian
Газета "Коммерсант" пишет о предотвращенном теракте.

"Обвинение в подготовке теракта, жертвами которого могли стать сотни человек, предъявлено участникам интернациональной группировки, задержанным сотрудниками ФСБ".

В "интернациональную группировку" входят выходцы из Ингушетии, Кабардино-Балкарии и Чечни.

Вообще-то слово "интернациональный" значит "международный".

Это что, оговорка по Фрейду? 

  • 1
Ну не могли же написать они национальной?

(Deleted comment)
(Deleted comment)
Я вас умоляю! Неужели вы не владеете русским?

(Deleted comment)
Возможно это попытка уйти от термина "кавказский".

Боюсь, это простое незнание русского языка.

А еще -- и я об этом писал -- подспудное признание Кавказа "другим", "ненашим". Вот и оговорка...

(Deleted comment)
Нет, не лучше... Конечно, так оно политически правильней, но с точки зрения русского языка не лучше.

Да, интересно... Оговорка тем более симптоматична, если так выразился источик газеты в ФСБ.

Тут серое поле. С одной стороны да:
ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЙ [тэ], -ая, -ое; -лен, -льна, -льно.
1.
Международный. И-ые связи. //
(по Большому толковому словарю русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов)

Но с другой стороны там же написано: состоящий из представителей различных народов, наций.

А в определении нации есть и
НАЦИЯ, -и; ж. [от лат. natio - племя, народ]
1.
Исторически сложившаяся устойчивая общность людей, образующаяся в процессе формирования общности их территории, экономических связей, литературного языка, особенностей культуры и духовного облика.

Согласитесь же, что чеченцы, ингуши и кабардинцы - схожи, но всё таки разные по культуре.

Думаю, тут действительно злую шутку играет мононациональность европы. У них нет таких тонкостей. Хотя вам ли не знать: когда я за чаем сказал коллегам что-то вроде "Вы, англичане..." они взвились и сказали, что они не англичане. Один оказался шотландцем, другой - валлийцем, только одна девочка сказала, мол, я тут среди вас одна англичанка.

Европа тут совершенно не при чем. Злую шутку играет плохое владение русским. А еще -- подспудное признание Кавказа "ненашим", "чужим". Вот и весь секрет.

Вообще-то слово "интернациональный" никогда не использовалось в значении "международный".

Да что вы??? Это вы серьезно?

А убийц Егора Свиридова Ъ откровенно называет "дагестанцами"
(легко находится, если искать в гугле "аслан черкесов егор свиридов дагестанцы site:kommersant.ru")

Вы поймали суть моего поста. Именно так!

это оговорка от не знания русского языка.

С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова
Толковый словарь русского языка (онлайн версия).

ИНТЕРНАЦИОНА́ЛЬНЫЙ тэ , -ая, -ое; -лен, -льна. То же, что международный (во 2 знач.). Интернациональные связи. Ссылка

МЕЖДУНАРО́ДНЫЙ, -ая, -ое.
1. Касающийся отношений между народами, государствами, связей между ними. Международное право. Международная политика. М. аэропорт. М. банк. Международная безопасность. М. обзор.
2. Существующий между народами, распространяющийся на многие народы, интернациональный. М. женский день (8 Марта). Ссылка

Спасибо. Вы привели авторитетный источник, подтверждающий мою посылку.

(Deleted comment)
  • 1