Если я правильно понимаю, то в армянском сегменте блогосферы сейчас интенсивно ломаются копья относительно русских школ (которых в стране нет уже 18 лет) и о том, каким должен быть закон о языке, новая редакция которого, будто бы, подготовлена и передана в парламент.
Это похоже на дежавю. Точно то же самое происходило 18-19 лет назад, когда Армения только-только стала независимой, и в обществе обсуждался закон о языке, который, в конце концов, был принят.
В то время нынешним тридцати- тридцатипятилетним было по десять-пятнадцать лет. А это значит, что они помнят, что родители о чем-то спорили, а вот о содержании споров не знают. Маленькие были еще.
Но нынешнее возникновение или возвращение этих споров значит, что проблема языка и школ и сейчас – спустя целое поколение – продолжает быть актуальной и будоражить умы. Попробуем разобраться.
И начнем с закона о языке.
Он, безусловно, имеет охранительный характер. То есть этот закон был призван охранить язык, применив для этого комплекс государственных мер. Комплекс был выбран примерно таким: нужно было закрыть русские школы, телевидение и радиовещание переводились на армянский, создавалась языковая инспекция, которая должна была следить за чистотой речи сограждан, и так далее.
Тогда, поколение назад, эти меры у многих вызвали шок: ко мне как к депутату ходили родители детей, обучающихся в русских школах, жалуясь на то, что их детям трудно в одночасье перейти на другой язык, что не хватает учителей и учебников, что нынешнее состояние армянского языка и книгопечатания на армянском не может удовлетворить нужды их детей…
И во многих случаях я видел, что дети становились заложниками идей, страхов и непонимания взрослых. Так, например, мамы, которые привыкли делать все уроки с детьми, не могли сразу переключиться с одного языка на другой, и очень из-за этого нервничали (а детям это давалось куда проще), преподавателям было труднее перейти с русского на армянский, и так далее.
Конечно, в те годы общественно-политическая атмосфера была другой. Антирусские настроения были очень сильны, от советского прошлого нужно было избавляться, как можно быстрее, кроме того, армянский язык того времени был перенасыщен русицизмами, и в его развитии был заметен застой.
И в начале девяностых армянский язык пережил время бурного развития: он стал интенсивно обогащаться новой лексикой, элементы западноармянского попадали в прессу, а оттуда и в разговорную речь. Было ли это благодаря закону, или благодаря тому, что времена изменились, мы сейчас не знаем. Скорее всего, и то, и другое. Закрытие русских школ, думаю, тогда не могло повлиять на развитие языка просто по той причине, что прошло слишком мало времени, чтобы что-то могло произойти.
Но оно начинает сказываться сейчас: и в нем есть позитивные и негативные стороны. Позитивные в том, что знание армянского сейчас у городской молодежи значительно выше, чем двадцать-двадцать пять лет назад. А негатив в том, что молодое поколение хуже владеет вторым языком. Хуже, чем поколение тому назад.
Думаю, тот закон о языке, принятый то ли в 1992 то ли в 1993 году, в большой степени не сработал. И слава Богу. Да, конечно, ушли в прошлое русские школы (с развалом СССР они так или иначе должны были уйти), электронные СМИ перешли на армянский. Но языковая инспекция, как я ее вижу, так и осталась ненужным аппендицитом, прибежищем охранителей и консерваторов от языка, бессильных что-либо изменить – язык-то ведь живой и приказам инспекции не подчиняется…
Разогнать бы эту инспекцию, а ее работников отправить учить детей в школы. Или редакторами в газеты. Вот это было бы полезно.
Но вернемся немного назад во времени.
В советские годы Грузия и Армения стояли особняком по уровню владения родным языком. В то время, как русский вытеснял родные языки из государственной, научной, технической и художественной сфер общения в республиках Средней Азии, на востоке Украины и в Белоруссии, когда он насаждался в Прибалтике, двум кавказским республикам удавалось держаться на достаточно высоком уровне владения языком.
Но в Ереване все равно несколько русских школ считались «привилегированными» по отношению к армянским. И это было недалеко от истины: в трех-четырех школах, где учились дети высокопоставленных номенклатурных работников, дела действительно обстояли лучше, чем в других. В результате, когда дело дошло до принятия закона о языке, справедливые требования развития родного языка немного окрашивались в тона зависти к «счастливчикам» из привилегированных школ.
Что же происходит сейчас.
Давайте начнем с простой истины: Армения маленькая страна. Армяне маленькая нация. Всего в мире около десяти миллионов армян. А это значит, что нам, армянам, необходимо знание других языков, чтобы общаться с миром. Не будем же мы замыкаться сами в себе!..
И если мы принимаем этот тезис, то посмотрим, какие это языки? Думаю, для рядового ереванца знание трех языков почти обязательно. То есть армянский, русский и английский должны звучать и в домах, и на улицах.
В идеале, конечно, к ним надо бы добавить и турецкий, но это дело не ближайшего будущего.
И тут встает вопрос: как? Как достичь того, чтобы ереванская молодежь (сначала молодежь, а потом и старшие) могла свободно изъясняться на трех языках?
Правильно, их надо учить.
Самым легким вариантом было бы вернуть русские школы, выписывать учебники из России, вернуть и английские школы, а учебники к ним пусть присылает армянская американская диаспора.
Да, это легкий путь, но и неправильный. Труднее, конечно, провести реформу школы, чтобы она по-настоящему давала знания этих языков, причем не в ущерб родному, а на его базе. И чтобы школа вообще по-настоящему давала знания. Это трудная задача. Но только так она и должна стоять. И решать ее надо государству. То есть министерству образования. А сможет ли оно? Не знаю…
А русские школы в том виде, в каком они были при СССР, надо забыть. Это атавизм. Как копчик или аппендицит.
Дочка первые 3 года ходила в обычную армянскую школу. Я ее забрала, потому что уровень преподавания русского и англ. мне не понравился. Особенно учебники.
Теперь она посещает частную школу, где русский проходят по московской программе (российские учебники), а армянский, как в других школах. И я довольна. Только почему я должна платить весьма немаленькую сумму. В этом году сына надо уже отдавать в школу: в частную 2 детей не потяну, а в обычной уже "набила шишки"..
Все это подтверждает сказанное вами выше: "провести реформу школы, чтобы она по-настоящему давала знания этих языков, причем не в ущерб родному, а на его базе"
That seems the opinion of the majority of the people I have read.
To me, though, this incident is just another step in turning Armenia into a province of Russia. Everybody admits that Armenia has become a Russian outpost in the region. The economy is basically controlled by Russia and a majority of the Armenian assets are owned by Russian interests. There is a military base that can remain in Armenia INDEFINITELY as there are no cancellation clauses in the contract.
Russian schools would then be a tool to educate an elite that would serve those interests better without the need for translators. Streamlining, you know.
:)
Но такое впечатление, что это ещё не всё и тебе ещё есть, что сказать на эту тему, правда?
Я вчера, наконец, тоже написала на тему языка.
Очень жаль, что дискуссия опять ушла в дебри разделения и непонимания, но это, видимо, естесственный процесс...
Сейчас я особенно не следил за дискуссией, но примерно представляю, о чем ты говоришь. И разделение я связываю с несколькими факторами. Во-первых, эмоциональность самой темы. Как видишь, она высока до сих пор. И это очень интересный феномен. Я его связываю с тем, что некоторые люди недовольны нынешним уровнем образования и им кажется, что вернуть "добрые старые времена" еще можно. Нельзя. Другие это чувствуют, но ни первые, ни вторые, как правило, не могут вести рациональную беседу, так как сама полемика очень накаленная. Во-вторых, есть неумение вести полемику. Есть ряд блогеров (собственно, такие люди есть везде), которые сразу срываются на оскорбления. Они не умеют приводить доводы, прислушиваться к тому, что говорят собеседники... Таких людей хоть отбавляй, особенно в блогосфере, где нет ограничений, как в реальной жизни.
Вот, примерно, так...
Согласен, полная хрень. Надо нормально преподавать иностранные в национальных школах.
Без второго языка невозможно качественное высшее образование и, шире, поддержание квалификации специалистов на нормальном уровне. Нужна некая программа реформирования системы образования, которая через несколько лет позволила бы требовать от абитуриентов свободного знания двух языков (четко и заранее определенных), как обязательного условия поступления.
Третий язык - это все же определенный факультатив, хотя в перспективе без него тоже не обойдешься.
Собственно, совершенно не обязательно учить все сразу. То есть сначала может идти второй язык, потом постепенно третий... Есть масса примеров. Норвежцы, например, практически все говорят по-английски. И многие говорят еще и по-немецки или на каком-нибудь другом языке.
Да и хорошо ли это, когда только из-за того, что есть 1-2 русских школы в Ереване и все стремятся запихнуть туда своих детей, получается, что эти школы начинают класть деньги в карман из-за своего рейтинга? Да, я понимаю, что задаром ничего хорошего не дают, но хотя бы шанс обычным гражданам без джипов тоже надо дать шанс...
Теперь о политике. Заметьте, что я не говорил, что Армении нужны русские школы. Наоборот: я говорил, что русский и английский в армянской школе должны быть организованы так, чтобы выпускники получали достаточное их знание. Ну а что касается политики больших держав -- да, они, конечно, заинтересованы в распространении своей культуры. Это называется soft power.
Задача же Армении -- суметь правильно распорядится этим желанием больших держав и получить максимум, при этом не впадая в зависимость. А это уже тонкая дипломатия. И мы не знаем, сможет ли Армения провести эту игру. Вот Киргизия, например, не смогла. И Грузия не смогла...
Кстати, Марк, а Вы встречали хотя бы одного эстонца из Эстонии(где жестоко насаждался русский язык), который бы прилично говорил по-русски?
Согласна.
Кстати, голландцы и бельгийцы все прекрасно говорят на английском (тоже маленькие нации) при этом не в ущерб родному языку. Получается же ведь у них. Нужно перенимать у них опыт.
о_О что, английские школы тоже позакрывали??
Вывод один - нужно полностью менять систему образования.
Что касается государственного языка, то согласна с вами, - если ты живешь в другой стране, и хочешь быть полноценным ее гражданином, язык знать обязан. Другое дело, что в свое время, в Армении, этот процесс, был слишком болезнен для большой массы населения, и вызвал массовую волну эмиграции, в том числе и среди армян. Моя сестра была вынуждена заканчивать университет на армянском языке, благо владела им в совершенстве.
Сейчас родственники, оставшиеся в Армении, обучают своих детей в армянских школах и университетах и совершенно спокойно относятся к этому, аргументируя "мы здесь живем и уезжать никуда не собираемся".
Что же касается языка, то не думаю, что язык вызвал волну эмиграции. Ее вызвали голод, безработица, война, отсуствие самых элементарных быловых условий -- света, газа, воды... Холод и невозможность обогреть квартиры во время холодных зим... Желание дать детям хорошее образование, конечно, было всегда. И оно играло какую-то роль, но, не думаю, чтобы эта роль была определяющей или даже крупной.
Или я ошибаюсь?
Из всех моих знакомых я- самый безнадежный русахос и русапет. Не сложилось по-другому((
Но это не мешает мне понимать, для чего этот вопрос о школах поднимается сейчас.
Россия на коне, друзья мои. Не та Россия, культура которой есть наша общая культутра, а то уродливое образование, которым рулят вырожденцы.
Их задача- абсолютно ложная, на мой взгляд,- вернуть себе СССР в самом плохом смысле этого слова.
И потому я, самый русахос и русапет, говорю - здесь политический вопрос. Не сдавайтесь. Нельзя. Хватит.