Top.Mail.Ru
? ?

Previous Entry Share Flag Next Entry
Немного о Гагаузии
50
markgrigorian
Гагаузия -- небольшая автономия на юге Молдовы.

Живут там, главным образом (как нетрудно догадаться) -- гагаузы. Это народ, имеющий тюркские корни, говорящий на языке, очень близком к турецкому. Но при этом, в отличие от подавляющего большинства тюрков, гагаузы -- православные христиане.

Но Гагаузская автономия интересна не этим. А тем, как она устроена.

У нее -- свой флаг, герб, гимн. Свой парламент (Народное Собрание Гагаузии, /Халк Топлушу/), который избирается по мажоритарным округам (а молдавский парламент -- пропорционально), свой глава -- башкан, которого избирают всеобщим прямым голосованием (а молдавского президента избирает парламент). Башкан также является членом правительства Молдовы. 

В Гагаузии -- три официальных языка: молдавский (то есть румынский), русский и гагаузский. Но делопроизводство ведется по-русски, и преобладание русского над другими языками в быту совершенно очевидно.

Это очень интересный пример того, как в одной стране сосуществуют две политические системы. Гагаузские политики недовольны тем, что они очень слабо представлены в органах власти на федеральном уровне, молдавские официальные лица -- превалированием русского в Гагаузии, хотя, как они говорят, есть все условия для развития своей, гагаузской культуры и традиций. 

Как и большая часть страны, Гагаузия живет сельским хозяйством. А это значит, что живет бедно. 



Как рассказала нам Софья Кравцова, живущая в древне недалеко от столицы Гагаузии города Комрат, в ее деревне почти не осталось семей, в которых один или два человека не были бы за границей -- на работе.

А в этом доме -- никого не было. За границей была вся семья. По словам Кравцовой, "Заработают денег, потом летом приедут, купят стройматериалов, поработают над домом, и снова уезжают". 

 

Сама она собиралась в Стамбул. "Там много наших, и язык мы знаем, и работа есть"... А ее внук остается с родителями и дедом, Георгием Гагаузом -- это у него фамилия такая. 



В городе, видимо, живется не так тяжело. Гагаузии помогает Турция -- строит и улучшает инфраструктуру -- дороги и водопровод, помогает Россия, да и из центрального бюджета тоже перепадает. Но мы видели опустевшие заводы, заколоченные дома... 

Но солдаты и девушки обязательно должны переглядываться на улицах. А как же иначе?  



Напротив здания правительства -- Ленин. А кто же еще? 



А за углом -- кафе "СССР". И распорядок работы висит у входа, чтобы посетители случайно не ошиблись. 



Первый президент Гагаузии Степан Топал рассказал нам о том, как образовалась автономия.



А башкан -- нынешний руководитель Михаил Формузал -- рассказал о нынешнем состоянии дел. И угостил нас настоящим турецким кофе, который сам же собственноручно приготовил у себя в кабинете. 



А это -- старая традиция: устанавливать распятия на дорогах. Сейчас, говорят, их устанавливают удачливые гастабайтеры. Приезжают домой, заказывают такое вот крашеное жестяное распятие, а потом едут обратно -- в Турцию, Россию или в Западную Европу -- зарабатывать. 



Кстати, многие в Гагаузии имеют второе гражданство -- болгарское. 

И я бы туда снова съездил. Весной или летом. Там должно быть очень красиво... 

Некоторые фото были опубликованы здесь, на сайте Би-би-си, в проекте, посвященном Молдове и Приднестровью. 



  • 1
Очень любопшытная тема. Таким образом: предоставление автономии территории, которая не была автономной в СССР, явился формулой решения межнационального конфликта!

Т.е. тут явно не срабатывает та логика, к которому часто прибегают многие в Грузии: “Сначала нец. меньшинство просит газеты на свое языке и автономию, а потом это переростает в войну и сепаратизм”

***

Было бы интересно узнать побольше конкретных деталей. На каком языке в Гагаузии основные предменты в школе? Есть ли там вуз на гагаузском? Какой статус имеют молдаане в Гагаузии, и гагаузы вне Гагаузии (например, есть ли гагаузские школы в Кишиневе)?

В Кишиневе очень мало гагаузов, и гагаузских школ нет. Есть русские, украинские, есть даже турецкий лицей (правда, с преподаванием на румынском или русском). В принципе, может появится если будет достаточный интерес, с другими меньшинствами это не было проблемой.

В Комрате есть ВУЗ, егде есть гагаузские группы, школы есть во многих селах и городах. Молдаване в Гагаузии имеют такой же статус как и вне ее - граждан, как, впрочем, и все остальные.

Не то наша, не то ваша, не то совместного производства...
http://ursego.livejournal.com/243710.html

Отлично. Спасибо большое. И комментарий автора хорош. Зафрендить, что ли?..

Гагаузы это прямые потомки пришедших с Востока на Русь татар. Даже язык с современным татарским очень похож.

Есть несколько версий. Это одна из них. Гагаузский язык чрезвычайно похож на турецкий. Есть даже версия, что это просто диалект турецкого.

А мне как раз интересны детали этнографические. Гагаузы говорят практически на стамбульском диалекте турецкого языка. В советские годы даже студентов турецкого отделения московского ИСАА возили в гагаузские села на языковую практику. Стамбульский же диалект воспринимается турками, как нечно изящное, выспренное, художественное, не то, что анатолийцы какие-нибудь, деревенщина. А гагаузы как раз в основном люди сельские. Во всяком случае на живущих в пяти поколениях в центре Стамбуда, Пера или на Таксиме, не похожи. Теперь представьте себе чувства турок, когда они встречают гагаузов. Ну скажем армянин, встретивший на рынке продающего картошку гаварца, говорящего на языке Нарекаци. А когда они еще и узнают, что их собеседник православный христианин, вообще оторопь наступает. Они не понимают, что это за марсианин такой.


Чем-то похожую картину я наблюдал. Как извеснто, основой Западноарменского литературного языка был диалект Эрзрума, т. к. оттуда особенно много амян переселялись в К. Полис как во премя Византии, так и при турках. А Эрзрумский диалект варирует в разных селах Джавахка. В некоторых он почти совпадает с литературным, но в деревенском, грубоватом исполнении, так сказать…

Слушать стихи Варужана, Дурьяна, Сиаманто в исполнении учеников этих сельских школ – это как перенестись на машине времени в Карин до 1915 года… Словами трудно передать ощущение, когда бабули по телевизору пьесу какую-то смотрят Ерванда Отяна, и сразу же между собою сюжет обсуждют на том же языке, на котором пьеса, типа: “Քա իսի ջանել ախճիգը ո՞ւր պիտի էրթա ինի մանչուն հետ…”.

Боюсь, что не на стамбульском. Да, близком, но все-таки на устаревшем, несколько архаичном (тут я с вами согласен). И это понятно -- все-таки изоляция...

Какой хозяйственный башкан! Молодец, честное слово! У нас в семьях мало кто себе кофе сварит, а тут и себе и другим, да еще башкан! :)

хороший был кофе, между прочим. Нашенский!

Идиллическая ситуация, особенно издалека: когда не ощущаешь лично на себе бытовые и финансовые проблемы большой части жителей Гагаузии :) Но мне кажется, что если заметный процент активного населения работает за границей, в регионе и не может создаться напряжения с "центральной властью", т.е. они никого резко не напрягают своими действиями, ничего особенного не добиваются больше того, что есть, и их терпят пока. Всё почти спокойно. Если по какой-то глобальной причине всем придётся вернуться домой из других стран, тогда и будет видно.

К сожалению, ситуация далеко не идиллическая. бедность видна повсюду. А работа за границей -- так ведь и в собственно молдавских (то есть не гагаузских) деревнях тоже огромное количество гастарбайтеров...

Уважаемый автор! Могу -ли я использовать ваше фото о "жестяном распятии" для моей научной статьи "О мифосимволике древнетюркских генеалогических преданий в зеркале венгерских произведении искусства"? Фото мне понадобилось бы в качестве иллюстрации для анализе клада из г.Надьсентмиклош (Трансильвания). С приветом, Ласло Ваславик, исследователь народных песен.

Да, конечно, при условии указания авторства фотографии. А если вы пришлете мне ваш email, то я буду рад выслать вам фотографию в лучшем разрешении.

  • 1