Марк Григорян (markgrigorian) wrote,
Марк Григорян
markgrigorian

Categories:

Лавка древностей

Этот маленький домик показала мне ole_lukovoe

На нем, как видите, большими готическими буквами написано, что именно его обессмертил Чарльз Диккенс в романе "Лавка древностей".



Он находится буквально в двух шагах от знаменитой LSE, London School of Economics and Political Science, но я совершенно не удивлюсь, если окажется, что многие из студентов его никогда не видели -- он очень маленький и какой-то незаметный, тихий...

Да и страсти, которые, как рассказывал Диккенс, разгорались в его стенах, были страстями маленьких людей, тех, кого не замечаешь на улицах.

Я зашел внутрь.



"Комната (...) представляла собой одно из тех хранилищ всяческого любопытного и редкостного добра, какие еще во множестве таятся по темным закоулкам Лондона, ревниво и недоверчиво скрывая свои пыльные сокровища от посторонних глаз. Здесь были рыцарские доспехи, маячившие в темноте, словно одетые в латы привидения; причудливые резные изделия, попавшие сюда из монастырей; ржавое оружие всех видов; уродцы - фарфоровые, деревянные, слоновой кости, чугунного литья; гобелены и мебель таких странных узоров и линий, какие можно придумать только во сне".

Нет, это не я увидел все это. Это увидел герой Диккенса почти 170 лет тому назад -- роман публиковался с апреля 1840 по февраль 1841 года.

А я увидел вот что:



Маленький магазин, где продавалась обувь -- всего там было пар десять. Может, двенадцать. В одной из витрин одиноко висела красная женская кофточка, а на вешалках -- непонятные (для меня) вязаные воротнички.





Работник этого магазинчика -- молодой, невозможно худой, можно даже сказать, истощенный кореец, плохо говорил по-английски и фотографироваться отказался наотрез. Но не мешал. Я ему очень благодарен за это.

"Старик (...) повернулся ко мне и пригласил меня зайти в дом, что я и сделал. Дверь снова была заперта на ключ. Идя впереди со свечой, он провел меня через то хранилище разных вещей, которое я видел с улицы, в небольшую жилую комнату с дверью, открытой в соседнюю каморку".

Это тоже цитата из Диккенса. И почему-то мне кажется, что поднимались они в жилую комнату именно по этой лестнице.



Конечно, в лавке должна была быть сама книжка. Она лежала на подоконнике, между двумя парами обуви.



Но в самом конце романа Диккенс говорит, что...

"... эту улицу трудно было узнать теперь. Старую лавку давно снесли, на ее месте проложили широкий проспект. Кит рисовал палкой квадрат на земле и показывал: вот здесь. Но мало-помалу он и сам начал забывать, где стояла лавка древностей, и говорил: "Уж очень все изменилось кругом, не поймешь... как будто она была здесь..."


 
Так неужели диккенсовской "Лавки древностей", никогда здесь не было? А цифры 1587, красиво выписанные в уголке, -- тоже рекламный ход?


Tags: Лондон, фото
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments