Previous Entry Share Next Entry
Церковь, или все-таки мечеть?
50
markgrigorian
Я не специалист по коврам. Я не знаю, в чем разница между разными школами ковроткачества, не смогу отличить исфаханский ковер от ширванского, а слово "сумах" повергает меня в трепет и вгоняет в ступор. 

Но мне нравится смотреть на яркие краски и переплетения ковровых узоров. На меня успокаивающе и умиротворяюще действует орнаментальное богатство восточных ковров, их разнообразие и, если хотите, личность -- ведь каждый ковер индивидуален, своеобычен, не похож на другие. 

За старыми коврами мне видится деревенская жизнь, простой быт небогатых горных селений, где все делается своими руками, а женщины коротают долгие вечера у ткацких станков. И мне нравится заходить в лавки, где продаются ковры, смотреть на их разноцветье, разбирать сложенные штабелями произведения шерстяного искусства, проводить ладонью по ворсу и ощущать легкое покалывание под рукой. 

А еще ковровые лавки вводят меня в состояние задумчивости, может быть, легкой печали, и это состояние мне нравится. Правда, мне не совсем понятно, почему ковры в постсоветских странах стоят дороже, чем в Лондоне, но это уже нюансы и издержки. 

В Стамбуле -- десятки лавок и магазинов, торгующих коврами. Но туда нельзя зайти «на минутку». Не получится. В любом другом городе, где я бывал, это возможно. Но не в Стамбуле. 

Хозяин – или приказчик – обязательно пригласит вас сесть, угостит чаем, начнет неспешный разговор о коврах, покажет вам парочку, поговорит о чем-нибудь еще…

Так и было. «Откуда вы?» – задал традиционный вопрос хозяин магазина.

«Приехал из Лондона», -- подумав, ответил я.

«Но вы не англичанин, верно?»

«Конечно, не англичанин, вы могли услышать это по моему акценту».

«Любите ковры? Тогда я покажу вам один старый ковер из Анатолии. Это большая редкость, конец XIX века».

«Анатолия?.. Интересно-интересно», -- сразу подумал я. Ведь Анатолия -- это восток Турции, историческая Армения, где сотни тысяч армян жили до 1915 года.  

И тут же, как по мановению волшебной палочки, в магазин зашел разносчик чая с двумя чашечками на подносе. Хозяин предложил мне одну из них, а сам взял другую. Отхлебнув, он что-то быстро сказал по-турецки одному из приказчиков. Тот направился к стопке ковров, сложенных в углу. Другой приказчик немедленно предложил мне стул.

«Это очень старый и редкий ковер. Мы время от времени устраиваем экспедиции на восток Турции и покупаем у тамошних жителей ковры. Этот мы купили буквально пару месяцев назад».

Приказчик развернул ковер.

«Что вы можете сказать об этом ковре?» – спросил хозяин.

Я посмотрел на ковер. Даже мне было понятно, что ему больше ста лет, может быть, даже где-то в районе ста пятидесяти. Ковер был отреставрирован, причем так, что заплатки можно было увидеть сразу. Это мне даже понравилось, потому что сразу было видно, где старинная ковровая ткань, а где -- современная.   Но рисунок этого ковра был уж очень обыкновенным и распространенным: свод, под которым висит неугасимая лампада, а снизу – два высоких минарета, между которыми мечеть, выполненная как древо жизни. Сюжет, известный из десятков, а может, даже сотен тысяч ковров.

«Ну, что, – сказал я, – известный сюжет: два минарета, между ними мечеть…»

«Нет, – перебил он меня. – Не мечеть, а церковь».

Я посмотрел на ковер еще раз. Никаких знаков христианского здания на нем не было.

«Откуда вы знаете, что это церковь?» – спросил я.

«Мы привезли его из Анатолии, где когда-то было много церквей, – сказал он. – Там есть такие деревни, в которых до сих пор есть развалины церквей. И мы купили этот ковер в одной из таких деревень».

Мне было несложно понять, что стояло за этими полными недосказанности фразами. Его слова переводились примерно так: «В деревне, откуда мы привезли этот ковер, жили христиане. Мечетей там не было, поэтому, скорее всего, соткан этот ковер христианскими, то есть армянскими женщинами. Ясно, что они не могли изобразить на ковре мечеть – это должна была быть церковь. А когда армян истребляли в начале XX века, ковер остался в этой деревне, которую вскоре заселили другие люди (видимо, курды)».

«Я прошу за этот ковер всего пятнадцать тысяч фунтов», – добавил он.

Эта фраза тоже имела свой перевод: «Либо мы начинаем торговаться, либо ты не покупатель».

«Я не покупатель, – сказал я, – но ваш рассказ был для меня очень интересен, особенно потому, что если на нем действительно церковь, то это показывает, как сливались в Анатолии традиции христианской и мусульманской культур. И это лишь подчеркивает, как неправильно и плохо было то, что сделали с армянами во время Первой мировой войны».

Я ушел, но рассказ хозяина коврового магазина оставил на меня огромное впечатление. И я все никак не мог понять: существует ли какое-либо доказательство тому, что это не мечеть, а христианская церковь? Будучи в Стамбуле, я то и дело смотрел на другие ковры, выискивая этот сюжет. И то и дело находил его – ведь он довольно распространен в исламской традиции. И каждый раз я убеждался, что на коврах с этой иконографией действительно изображена мечеть.

Но я не специалист и вполне могу ошибаться. Или неправильно «читать» ковровый узор.

Поэтому, приехав в Лондон, я немедленно выписал пару книг о коврах.

И в одной из них встретил описание коврового узора «ворота в рай». Чтобы не загружать свою запись изображениями, скажу, что если с ковров на фотографиях, помещенных в этой записи, убрать минареты и мечеть, оставив лишь свод,  колонны его поддерживающие, и неугасаемую лампаду, то как раз и получится форма «ворот в рай».

Объясняя этот узор, автор книги Volkmar Gantzhorn приводил фотографии армянских церквей и репродукции армянских средневековых миниатюр. Мое воображение немедленно дополнило эти объяснения сводами на хачкарах, которые тоже имели иконографию ворот в рай. Но книга не объясняла, каким образом этот рисунок переходил из христианской культуры в мусульманскую, как получилось, что мусульманские молитвенные коврики имеют ту же самую форму "райских врат", как и каким образом происходило взаимопроникновение форм и структур... 

Не знаю, существуют ли такие описания в принципе. 

И я так, наверно, и не узнаю, обманывал ли меня хозяин коврового магазина, или есть способ понять, что это было: церковь, или все-таки мечеть... 



  • 1
Сразу вспомнился знаменитый рассказ Чапека про коврик под толстой собакой)))И...к сожалению, не для Вашего целомудренного ЖЖ, рассказ чудного казахского искусствоведа про орнаменты казахских ковров)))
А что за ковер за спиной у Соса Саркисяна в "Солярисе"?

Edited at 2012-08-15 09:31 pm (UTC)

Алан, я хочу эти рассказы! Особенно рассказ казахского искусствоведа.

А насчет "Соляриса" я как-то не обращал внимания. Сказал бы, что посмотрю, но Сос Саркисян мне так неприятен после того, как когда-то выдал себя за меня (!), что мне совершенно не хочется на него смотреть... Хотя "Солярис" у меня есть на DVD.

(Deleted comment)
Спасибо, Марк.

Не за что! Это тебе спасибо!

я тоже не специалист по коврам, но позвольте предложить мои наблюдения. я более чем уверен, что продавец ковров догадался кто вы (несмотря на то что вы сказали что из Лондона) и то что вы не очень большой специалист по коврам. И надеялся, что из за чисто патриотических чувств, может быть и купили бы у него этот ковер. А ковер, все таки не армянский. На том ковре, который продавец показывает, четко вырисовывается, что храм (и это мечеть, а не церковь) обрамлен надписями Аллах на арабском.

Ну вот, значит, обманул... Зато вызвал у меня серьезный интерес к коврам и значению их орнаментов. Тоже позитив :)

Марк, а вы романтик)

Любопытное расследование...

Это всего лишь записки дилетанта.

Марк, по моему скромному мнению, торговец коврами просто 'пошутил'.
Я слышал, что турки безошибочно могут определить армянина в любом посетителе. Вероятно, наслышав дворовых разговоров у себя в квартале, что наивные армяне объязательно будут покупать уцелевшие остатки имущества своих предков, он решил что настал его звёздный час, и ковёр можно продать в десять раз дороже его реальной стоимости.



Edited at 2012-08-16 03:57 am (UTC)

Минутку. Тут есть два аспекта. Один -- если бы я собирался покупать этот ковер (предположим, я богат и хочу купить ковер), то я бы все равно не заплатил за него ту цену, которую требовал хозяин. Это ясно, очевидно и понятно. Второй -- то, что вы слышали, не соответствует действительности. Меня свои иногда за армянина не считают -- куда уж там другим.

И, в третьих, я ведь не собирался ничего покупать...

Если на ковре церковь, то откуда минареты? Думаю что продавец лукавил..

Вроде, лукавил... А вдруг, нет?

(Deleted comment)
Очень может быть. Как раз в этом и весь вопрос :)

Вхожу в мечеть. Час поздний и глухой.
Не в жажде чуда я и не с мольбой:
Отсюда коврик я стянул когда-то,
А он истерся; надо бы другой!
Омар Хайям

Да, Марк, совсем забыл сказать. Извините, если несколько прямолинейно и недипломатично будет звучать. Будем считать, что торговец Вам отомстил обманом на обман. Турецкого торговца интересовало именно ваше этническое происхождение, второй наводящий вопрос говорил о том, что он неудовлетворён Вашим первым ответом. Восприняв вежливый и дипломатичный уход от ответа как оскорбление, он решил вернуть той же монетой. Восток - дело тонкое, сэр :)

Вы думаете, он так быстро отреагировал? Тогда честь ему и хвала :)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account