Previous Entry Share Next Entry
Возвращение в Матенадаран
50
markgrigorian
Здание Матенадарана для меня совершенно особое. 

Фраза, конечно, не самая убедительная, потому что Матенадаран играет особую роль для многих, а может, для очень многих людей. Но мне хочется верить, что убедительности ей добавлят то, что автор этого здания -- мой дед, Марк Григорян, в честь которого меня и назвали. 


(Таким видят Матенадаран те, кто преодолел три четверти пути к нему. На переднем плане -- Месроп Маштоц, автор армянского алфавита, перед которым стоит на коленях его ученик и агиограф -- то есть, говоря современным языком, биограф -- Корюн)

Недостаточно просто сказать, что Матенадаран был создан по проекту Марка Григоряна. В этом здании архитектура дополняется скульптурой, живописью, мозаикой, предусмотренными в проекте... Даже двери и шкафы были разработаны дедом вместе с краснодеревщиком Нагашяном -- известнейшим в те годы ереванским мастером. 

И все было сделано именно так, как того хотел Марк Григорян. За одним исключением. На месте памятника Маштоцу и его ученику Корюну, согласно первоначальному замыслу, должны были стоять фигуры Маштоца и католикоса Саака Партева, "заказчика" армянского алфавита. Но коммунистические власти не разрешили: в центре социалистической столицы Армении не мог стоять памятник католикосу. 

И единственной "наградой" за здание, ставшее одним из символов Еревана и Армении, оказалось партийной взыскание. Дед получил строгий партийный выговор "за национализм". 

Об истории здания я писал в одном из самых первых моих постов в ЖЖ -- здесь

Сейчас за зданием Матенадарара построено еще одно, куда переселились ученые, сотрудники Института древних рукописей. Дом для рукописей, построенный Марком Григоряном, стал "старым зданием". И когда я был там месяц назад, его ремонтировали, чтобы полностью отдать под музей. Раньше музей располагался в одном из залов здания -- он был маленьким, многого там выставить не получалось, поэтому, видимо, в советское время он, бывало, пустовал. 

Здесь я покажу, как выглядит здание снаружи. Фотографии, которые я сделал, совершенно не блещут оригинальностью, так как несколько поколений фотографов, снимавших здание, "обработали" каждую перспективу, каждый угол, не оставив, как мне кажется, ни одного. Но я исхожу из того, что многие мои читатели никогда не видели этого здания. 

Сразу вслед за этим постом я начинаю писать следующий: как выглядит Матенадаран изнутри до того, как его открыли для публики. 



У входа в здание -- скульптуры шести известных деятелей средневековой армянской культуры.

Слева-направо это: художник-миниатюрист Торос Рослин (XIII век) автор скульптуры -- А. Шагинян; философ, теолог и учитель Григор Татеваци (XIV век) скульптор -- А. Григорян; философ, историк и географ Анания Ширакаци (VII век), скульптор Г. Бадалян; историк Мовсес Хоренаци (V век), скульптор Е. Варданян; богослов и автор судебника Мхитар Гош (XII век), скульптор Г. Чубарян; поэт Фрик (XIII-XIV вв), скульптор С. Назарян.



Рядом со скульптурой Маштоца и Корюна -- первая фраза, написанная вновь изобретенными армянскими буквами. В переводе на русский она значит: "познать мудрость и наставление, понять изречения разума". Естественно, что первая фраза должна была быть из Библии. Так и было. Это второй стих из Притчей Соломоновых. 

 

Все детали прорабатывались архитектором. Капители у входа стилизованы под капители V-VII веков. 



На орнаменте металлической двери можно увидеть стыдливые маленькие пятиконечные звезды -- дань коммунистической идеологии. Хотя эти звезды так и не спасли автора здания от обвинений и партийных взысканий. 



И вот -- портал в "полный рост" и еще один знаменитый кадр Матенадарана. 

 

А в конце -- своеобразная "подпись" архитектора. Памятная надпись о том, что здание было построено в 1945-1957 годах. Архитектор -- Марк Григорян. 




  • 1
Про слово "Матенадаран" ничего не хотите добавить?
Я непозволительно мало знаю об Армении, об армянском языке. уж простите

кажется дословно переводится как "книгохранилище"

Это слово образовано из двух частей. "Мат" на древнеармянском значит палец. "Матен" -- это творительный падеж. "Матенагир" -- слово, непосредственно связанное с Матенадараном -- "написанное пальцами", иначе говоря, написанное вручную. Хотя в Средние века иначе и не писали.

"Даран" -- хранилище. Получается, что слово "Матенадаран" означает "хранилище рукописей".

У этой библиотеки -- давняя история. Она была основана еще в пятом веке в Эчмиадзине. Библиотека существовала много веков, пока не пришли большевики. Придя, они национализировали библиотеку, в которой было около 4 тысяч средневековых манускриптов. С 1939 по 1957-58 годы библиотека эта хранилась в фондах Картинной галереи. А когда здание было построено, библиотека перешла в свой новый дом.

Сейчас в Матенадаране более 13 тысяч армянских рукописей. Но фонды, естественно, включают и другие документы, и книги.

Спасибо. Примечательно, что "палец", а не "рука". Очень интересно.

А знаете, если и рука. "Дзерагир" -- это "написанное рукой", то есть, рукопись.

Э,где в "Матенадаран" есть "дзерагир"?
Сказали "палец", значит - палец! :)
На самом деле это, скорее всего,означает, что писали изначально на глине палочкой (то есть пальцем).

В Матенадаране хранится около 13 тысяч армянских средневековых дзерагирей :)

Скорее всего, вы правы -- я этимологией этого слова никогда не занимался, так что с вами не спорю :)

это означает что текст набирали пальцами на клавиатуре, неужели не очевидно?

Действительно...

Լեզվաբան չեմ, բայց կարծում եմ, որ «մատենադարան» բառը կազմված է մատեան՝ գիրք և դարան՝ պահոց բառերից։ Մատեանի «ա»–ն սղված է։ ։Ճ

Շնորհակալություն: Ձեր բացատրությունը շատ բնական է: Պիտի ինքս հասկանայի: Մեկ անգամ ևս՝ շնորհակալություն:

Большое спасибо, буду ждать остальные части!

Разве я мог забыть?

Восхищаюсь талантом вашего деда! Сравнительно недавно познакомился с творчеством Артура Месчяна, это вдвойне подогревает мой интерес к теме:)

Вы имеете в виду архитектурное его творчество, или музыкальное тоже?

Только музыкальное, просто интересно насколько многогранен его талант, хочется узнать ваше мнение о новом корпусе.

Сейчас закончу про старый, а потом будет и новый :)

гениальный проект талантливого человека.

Видел Матенадаран зимой. А надо было - весной или летом.

Зимой, когда только выпадает снег, он тоже очень красив. Посмотрите, в первой моей записи, на которую есть линк в этом посте, прекрасная фоторгафия Завена Хачикяна, снятая зимой.

Фото - да, а личное впечатление было как-то смазано, хотя величие никуда не девалось.

Понял. Да, я понимаю, что вы имеете в виду.

монументально...

Да. Это на самом деле монументально. Полностью согласен.

Честь и хвала Вашему дедушке! Я в восторге, не взирая на стыдливые советские звездочки. Здание выглядит очень торжественно. В архитектуре я полный профан. Однако, сдается мне, что не одни звездочки напоминают здесь о советском прошлом здания. Вся эта торжественность вторит социалистическим правительственным зданиям. Т.е., человек, поднимающийся по этим ступеням должен почувствовать всю важность этого события (какая честь ему оказана, что он допущен, избран и все такое) и запомнить его навсегда. Орнаменты убийственно красивы. Спасибо!

Конечно, если говорить о стиле, то он совершенно советский. По этому зданию можно учить принципы сталинского неоклассицизма (или "сталинского ампира"). Но от этого оно не становится менее талантливым, менее красивым, менее величественным и менее замечательным.

Солидарна во всем. Извините за неосторожное наблюдение. Еще раз спасибо!

Ну что вы! Ничего неосторожного не было. Я горжусь своим дедом и считаю, что он построил красивый Ереван. Да, это было во время Сталина. Деду это время далось тяжко, он был человеком своего времени, но при этом талантливым архиетектором, строившим город для себя и своих детей.

Ереван и правда необыкновенно красив! Жаль, что не смогу увидеть, пощупать пальчиком. И то, что Ваш гениальный дедушка творил так во времена Сталина, тоже не случайно. Просто, он один из немногих, кого творческий протест сделал сильнее.

  • 1
?

Log in