Previous Entry Share Next Entry
Южнокавказские писатели в Лондоне
50
markgrigorian
Говорить о конфликте, но без конфликта непросто, а на Кавказе непросто вдвойне.

За 20 постсоветских лет, омраченных войнами и несколькими десятками тысяч погибших, в южнокавказских странах выросло поколение людей, которые никогда не жили в мире с соседями.

Это поколение, для которого состояние конфликта является нормой. Они не знают, как можно жить в мире с "извечными врагами", а рассказы старших о том, как жили они, воспринимаются либо как странные сказки, либо как плоды воображения "стариков".

Мало того, многим молодым людям, представляющим новое поколение кавказцев, никогда не приходилось беседовать с кем-либо из-за этнических границ, возведенных на почве взаимной подозрительности, недоверия и ненависти.

Но общение между молодыми армянами и азербайджанцами, грузинами и абхазами, грузинами и осетинами есть – через интернет, в социальных сетях.

И о чем бы они ни говорили, «беседа» довольно быстро либо сводится к обсуждениям двух-трех крайне мифологизированных тем, либо скатывается к взаимным оскорблениям. А бывает, что и то, и другое.

Это придает кавказским конфликтам сюрреалистичный оттенок: создается впечатление, что молодые люди, главным образом, мужчины, уверены, что они должны отстоять «свою правду» именно сейчас – в интернете, в яростном споре с собеседником, которого никогда не видели и о котором знают лишь то, что он принадлежит к другому этносу. Тому, который им представляется враждебным.

Складывается ситуация, которую азербайджанский режиссер Ульви Мехти назвал в своей статье, опубликованной в журнале «Дружба народов» «постмодернистским конфликтом».

Многим кажется, что национальная принадлежность долмы или аджики может быть определена спором в интернете, а комментарии в социальной сети могут приблизить «свою сторону» к победе в затяжном конфликте.

И раз за разом развивается одна из немногих тем:

мы местные – они пришельцы.
мы древние – они только прикидываются.
мы имеем достижения – они их не имеют, а лишь присваивают наши.

Вот такие мысли навеяла встреча "Кавказский диалог", проходящая в эти дни в Лондоне.

В ней участвуют писатели и художники со всего Южного Кавказа - трех стран и трех полупризнанных и непризнанных государственных образований.

И в ходе встречи были представлены два выпуска литературного альманаха "Южный Кавказ", редакторами и вдохновителями которого стали абхаз Батал Кобахия и
грузин Гурам Одишария.

Идея альманаха проста – и очень трудноосуществима: дать возможность людям искусства поговорить о конфликте, не вступая друг с другом в конфликт.

И они не только говорят о конфликте, а еще и самим фактом публикации под одной обложкой как бы обмениваются новостями в литературном процессе стран Южного Кавказа, процессе, разорванном конфликтами, войнами и кажущейся «обязанностью» конфликтовать.

Это не только разрывает, но и обедняет литературу.

Один из участников встречи, филиппинский писатель, спросил: «А каково содержание литератур Южного Кавказа? Говорите ли вы о том, что вас объединяет, о мире, о необходимости жить рядом?»

Его вопрос остался неотвеченным.

  • 1
Марк, а Вас не удивляет то обстоятельство, что, к примеру, армяне и азербайджанцы прекрасно ладят, как только оказываются в Грузии ? не далее как в апреле сего года был в очередной раз у племянника в Болниси и мог еще раз лично убедиться в этом.

Нет, не удивляет, потому что это и есть норма.

да, но почему эта норма действует не везде ?

Вот это меня и удивляет...

Поверьте, это не демагогия с моей стороны. Просто мы с вами полностью согласны в наших сомнениях и опасениях.

вот и меня это печалит.

Дорогой Марк,
есть объективные противоречия между странами. В кавказских конфликтах своя правда есть у каждой стороны. Я не думаю, что призывы к той или иной стороне признать свою неправоту есть конструктивный подход, который может способствовать примирению, потому что другая сторона воспримет это только как собственную победу вот в этой информационной "пост-модернистской" войне и по определению не пойдет на встречные уступки. Другой вопрос, что необходимо понимание со всех сторон: конфликты не связаны с тем, что противоположная сторона состоит из каких-то людей более нечестных, диких, непорядочных или коварных. Противоположная сторона состоит из людей морально равноценных людям на этой стороне, но волею судьбы оказавшихся в несколько иных политических обстоятельствах. Если такого понимания удастся достичь, можно будет говорить дальше.

Совершенно согласен. И на встрече, о которой я писал, один из азербайджанских писателей сказал, что нужно начинать с признания того, что есть и "другая правда". То есть, просто признать факт существования "двух правд" об одном и том же.

Хотел бы отреагировать на "обеднение литературы". Мне кажется, что литература обычно обедняется не наличием или отсутствием конфликта со всеми конфликтными последствиями, а отсутствием таланта писателей, живущих в данный отрезок времени, либо отсутствием желания писать у талантливых писателей, если таквые все же есть.

Литература, конечно, обедняется отсутствием контактов, потому что для того, чтоб таланты развились, нужно общение, обмен идеями, мыслями, обсуждение подходов... А когда ничего этого нет, талант остается голым -- ему не с чем и не на чем развиваться.

  • 1
?

Log in

No account? Create an account